handschellenforum.de Foren-Übersicht handschellenforum.de
Das Forum rund um Handschellen
 
 FAQFAQ   SuchenSuchen   MitgliederlisteMitgliederliste   BenutzergruppenBenutzergruppen   RegistrierenRegistrieren 
 ProfilProfil   Einloggen, um private Nachrichten zu lesenEinloggen, um private Nachrichten zu lesen   LoginLogin 
Adventskalender 2010

Quasi chinesische Synchronisation

 
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen    handschellenforum.de Foren-Übersicht -> Offtopic
Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen  
Autor Nachricht
HarryTasker



Anmeldungsdatum: 27.03.2005
Beiträge: 1066
Wohnort: Dorsten

BeitragVerfasst am: Sa Nov 10, 2012 7:56 pm    Titel: Quasi chinesische Synchronisation Antworten mit Zitat

Moinsen...
Hattet ihr das auch schonmal...da schaut man sich einen Film oder eine Doku an...im Prinzip ist alles OK...aber da sind immer wieder Fehler drin wo ich denke "Was hat der Sprecher gesoffen ?".

Ich hab sowas gerade.
Hab aus den Newsgroups Doku's über den zweiten Weltkrieg heruntergeladen.

Bislang war mir aufgefallen das die Dornier 335 einen normalen Propeller vorne und einen weiteren am Bug hat.

Dann gab es da deutsche Flugzeuge die mit Maschinenpistolen ausgerüstet waren.

Und gerade sabbelt er etwas von U-Booten wo beim tauchen die beiden Elektromotoren eingeschaltet werden und die beiden Propellermotoren ausgeschaltet werden.

Und ein Kapitän war gerade mit seinem U-Boot dicht an der Oberfläche und hat seine Periskopstrahlen ausgesendet.

Ferner gab es eine Episode "Leichte Kampfpanzer an der Front" wo ich etwas über den Panzer I und II erwartet hätte. War aber nicht...der Titel war vollkommen falsch...es wurde so allgemein der Verlauf 1939-1940 beschrieben.

Vom Download mal abgesehen bin ich echt froh das das nix gekostet hat...
_________________
You can please some of the people all of the time, or all of the people some of the time, but you can NEVER please ALL of the people ALL of the time. (said to be from Abraham Lincoln)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden Website dieses Benutzers besuchen Yahoo Messenger
HarryTasker



Anmeldungsdatum: 27.03.2005
Beiträge: 1066
Wohnort: Dorsten

BeitragVerfasst am: Sa Nov 10, 2012 8:03 pm    Titel: Antworten mit Zitat

Ah...jetzt geht's rund....die U-Boot-Leute nutzen ihr Aussengeschütz.
Naja...ich mein...innen würde es auch nicht so viel Sinn machen von der Zentrale in den Maschinenraum zu schiessen. Oder ?
_________________
You can please some of the people all of the time, or all of the people some of the time, but you can NEVER please ALL of the people ALL of the time. (said to be from Abraham Lincoln)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden Website dieses Benutzers besuchen Yahoo Messenger
unknown42



Anmeldungsdatum: 02.04.2005
Beiträge: 3095
Wohnort: Chemnitz

BeitragVerfasst am: Sa Nov 10, 2012 9:24 pm    Titel: Antworten mit Zitat

Gaaaaaanzzzzz ruhig bleiben - es gibt Schlimmeres....

z. B. diese unsägliche amerikanische scripted reality über harte Männer und Frauen im Berufsalltag - das ist ja teilweise so böse schlecht.....

Unvergessen einige Szene aus den "Ice Road Truckers: Deadliest Roads":

  • Frau K. (zugegeben, ein echtes Schnuckelchen Wink) muss nur noch die gefährliche Linkskurve kurz vor der Brücke schaffen - in Schrittgeschwindigkeit auf einer mindestens 4 m breiten festen Schotterpiste mit einem handlichen 2-Achser - gähn, deutsche Baustellen sind DEUTLICH anspruchsvoller

  • die ach so gefährlichen Benzinfässer klappern und schwanken bei jedem Schlagloch auf der Ladefläche, könnten jeden Augenblick mächtig explodieren - ja, sie sind ersten leer, und zweitens hat man auch schon die Ladungssicherung erfunden - naja, "Achtung Kontrolle" würde hier sofort alles stilllegen und mit Wurstschneidern verhaften Twisted Evil


na dann
unknown42
_________________
_____________
..wie jetzt?
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Enris



Anmeldungsdatum: 31.08.2004
Beiträge: 6413
Wohnort: SWP

BeitragVerfasst am: So Nov 11, 2012 11:28 am    Titel: Antworten mit Zitat

Hallo Harry,

von einer Übersetzerin (macht auch Anleitungen, Handbücher und so was in diversen Sprachen) habe ich folgendes gehört: Erstkunden sind immer wieder überrascht, wie viel Zeit veranschlagt wird (und somit wie viel das kostet).

Das Problem sei nämlich nicht, fließend Englisch, Französisch, Spanisch usw. zu beherrschen und ebenso zu verschriften. Das Problem sei den Inhalt akkurat, also richtig darzustellen. Also so, dass es ebenso korrekt wie nachvollziehbar ist und nicht, dass man es versteht. Beim Verstehen wird je nach Vorwissen einiges ergänzt, vergleichbar wenn du ein bisschen Ahnung von Elektroinstallation hast, kannst du den Ausführungen eines Elektroingenieurs folgen. Es ist auch ein Unterschied, ob man etwas im Gespräch erklärt, vorliest oder nachliest.

Die Zeit braucht's, die Fachbegriffe und Redewendungen nachzuschlagen. Zeit ist Geld, das kostet halt.

Bei deinen Dokus sollte es wohl schnell gehen und billig sein. Also haben die Übersetzer sich nicht informiert; was insbesondere bei "Rückübersetzungen" leicht in die Hose geht; Begriffe deutscher Waffentechnik wurde zunächst auf Englisch übersetzt, dann aber aus dem Englischen ins Deutsche, statt die ursprünglichen deutschen Begriffe zu verwenden.

Manchmal ist es auch lustig: "Bei laufendem Motor arbeitet der Harn mit Druck" (Handbuch Yamaha XS 250 Ende der 1970er) Smile.

Schönen Gruß
Enris
_________________
2023
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Andy58



Anmeldungsdatum: 23.07.2006
Beiträge: 3626
Wohnort: München

BeitragVerfasst am: So Nov 11, 2012 12:01 pm    Titel: Antworten mit Zitat

Hallo,
bei fachbezogenen Übersetzungen ist es vor allem auch wichtig, daß der Übersetzer auch den Sinn des Inhaltes versteht. Sonst kommt leicht ähnliches heraus wie bei maschinellen Übersetzungen. Fast ein Dauerthema bei deutsch synchronisierten Filmen sind die "Silikonchips" oder elektronische Schaltungen aus Silikon, bei Terminator 2 ist mehrmals die Rede von einem neutralen Netz, daß der Terminator als Gehirn hat. Pech, wenn man als professioneller Übersetzer aber als technischer Laie noch nie was von Silizium als Halbleitermaterial oder einem neuronalen Netz gehört hat...

Aber die deutschen Billionen, die aus englischen billions werden, lassen manchmal an der Professionalität zweifeln...
_________________
Gruß
Andy

Leiter des Instituts für kulturhistorische Forschung, Fachbereich metallische Rückhalteeinrichtungen mit angeschlossener Manufaktur Wink
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
DS-Stahl



Anmeldungsdatum: 10.05.2005
Beiträge: 1075
Wohnort: München

BeitragVerfasst am: So Nov 11, 2012 9:33 pm    Titel: Antworten mit Zitat

Enris hat folgendes geschrieben:

Manchmal ist es auch lustig: "Bei laufendem Motor arbeitet der Harn mit Druck" (Handbuch Yamaha XS 250 Ende der 1970er) Smile.



80er jahre:
"Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung vorsichtig lesen"

carefully hätte evtl. ja auch sorgfältig bedeuten können Wink
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
HarryTasker



Anmeldungsdatum: 27.03.2005
Beiträge: 1066
Wohnort: Dorsten

BeitragVerfasst am: So Nov 11, 2012 10:07 pm    Titel: Antworten mit Zitat

Ja...OK...das mit den Anleitungen kenne ich auch.
Hab mal gerade nachgeschaut...da hatte ich noch ein paar nette abgespeichert :

1. Auf einem Fön von Sears: "Nicht während des Schlafes benutzen". [Mist, das ist die einzige Gelegenheit, wo ich Zeit hätte, mir die Haare zu machen]

2. Auf einer Tüte Fritos (Chips): "Sie könnten schon gewonnen haben! Kein Kauf nötig! Details innenliegend". [Anscheinend ein Spezialangebot für Ladendiebe]

3. Auf einem Stück Seife der Firma Dial: "Anleitung: Wie normale Seife benutzen." [Und wie geht das...?]

4. Auf Tiefkühlkost von Swansons: "Serviervorschlag: Auftauen." [Aber das ist "nur" ein Vorschlag]

5. Auf Tiramisu von Tesco's (auf die Unterseite aufgedruckt): "Nicht umdrehen". [Hoppla, schon zu spät!]

6. Auf einem Bread-Pudding von Marks & Spencer: "Das Produkt ist nach dem Kochen heiß". [Ja is es denn die Möglichkeit??!! Echt???!]

7. Auf der Verpackung eines Rowenta-Bügeleisens: "Die Kleidung nicht während des Tragens bügeln". [Aber das hätte doch soo viel Zeit gespart!!!]

8. Auf Boot's Hustenmedizin für Kinder: "Nach der Einnahme dieser Medizin nicht autofahren oder Maschinen bedienen". [Wir könnten viel für die Vermeidung von Arbeitsunfällen tun, wenn wir nur diese erkälteten 5jährigen Kinder von den Gabelstaplern wegbrächten].

9. Auf Nytol Schlafmittel: "Achtung: Kann Müdigkeit verursachen" [nichts anderes haben wir gehofft]

10. Auf den meisten Weihnachtslichterketten: "Für innen und aussen". [und wo nicht?]

11. Auf einer japanischen Küchenmaschine: "Nicht für die anderen Benutzungen zu benutzen". [Zugegeben, jetzt sind wir neugierig].

12. Auf Nüssen von Sainsbury's: "Achtung: enthält Nüsse". [BLITZNACHRICHT!!! ]

13. Auf einer Packung Nüsse von American Airlines: "Anleitung: Packung öffnen, Nüsse essen." [Schritt 3: Mit Swissair fliegen]

14. Auf einem Superman-Kostüm für Kinder: Das Tragen dieses Kleidungsstücks ermöglicht es nicht, zu fliegen". [Hier ist nicht die Firma schuld, sondern die Eltern!!!]
_________________
You can please some of the people all of the time, or all of the people some of the time, but you can NEVER please ALL of the people ALL of the time. (said to be from Abraham Lincoln)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden Website dieses Benutzers besuchen Yahoo Messenger
Andy58



Anmeldungsdatum: 23.07.2006
Beiträge: 3626
Wohnort: München

BeitragVerfasst am: So Nov 11, 2012 10:50 pm    Titel: Antworten mit Zitat

Hallo,
nicht zu vergessen, der belgische Toaster:

"Bei große Stinke oder Leuchte liegt unflätige Gebroken an. Firma übernimmt keine Hafte"...

Und für eine elektrische Kühlbox gab es bei Problemen ein extra Kapitel, das wortwörtlich nach Langenscheid die Überschrift "Unruhe Schießerei" hatte Laughing
_________________
Gruß
Andy

Leiter des Instituts für kulturhistorische Forschung, Fachbereich metallische Rückhalteeinrichtungen mit angeschlossener Manufaktur Wink
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
hanjie



Anmeldungsdatum: 16.09.2012
Beiträge: 231

BeitragVerfasst am: Mi Nov 14, 2012 12:11 am    Titel: Antworten mit Zitat

Hihi, da habe ich auch etwas beizutragen. Very Happy

Auf einer Anleitung für einen Videorecorder: "Maus zeigen nicht mit Katze nix gut." (Vermutlich war damit gemeint, dass Katzen gerne mal den Bildschirm attackieren, wenn sie auf dem Fernsehbildschirm einen Film mit Beute sehen Twisted Evil )

Hab's leider nicht aufgehoben, hätte es mal einscannen sollen, das glaubt mir sonst doch keiner *lach*
_________________
Wollen Sie diese Datei nicht löschen? (Ja / Nein)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen    handschellenforum.de Foren-Übersicht -> Offtopic Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Seite 1 von 1

 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.


Datenschutzerklaerung und Impressum
Powered by phpBB 2 © 2001, 2002 phpBB Group