Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen |
Autor |
Nachricht |
dancingcane
Anmeldungsdatum: 11.05.2007 Beiträge: 3450 Wohnort: ca. 65km vor den Toren Hamburgs
|
Verfasst am: Sa Apr 22, 2017 1:57 am Titel: |
|
|
Moin,
da fehlt noch "starre Verbindung, schwere Ausführung" oder "Hochsicherheitshandschelle".
"Clejuso-Drehverschluss" äußerst verlockend.
Gruß
DC _________________ Geborener Hamburger, was sonst!!
Herr Doktor, ich bin pervers, ich sammel Handschellen!!
UT 11-18+19+23
1. Knastbus UT 2015 |
|
Nach oben |
|
|
Enris
Anmeldungsdatum: 31.08.2004 Beiträge: 6413 Wohnort: SWP
|
Verfasst am: Sa Apr 22, 2017 10:36 am Titel: Re: "Stahl"...."schwer zu bekommen"...&q |
|
|
"Stahl", ist wohl neudeutsch für "Metall"; so wie im Billig-BDSM-Spielzeugbereich "Leder" für "Polyester" und "Kunstleder" steht.
Naja... Ich weiß schon, warum ich gerne bei echten Profis einkaufe...
Schönen Gruß
Enris _________________ 2023 |
|
Nach oben |
|
|
Atame
Anmeldungsdatum: 24.04.2004 Beiträge: 2064 Wohnort: München
|
Verfasst am: So Apr 23, 2017 1:19 pm Titel: Re: "Stahl"...."schwer zu bekommen"...&a |
|
|
Enris hat folgendes geschrieben: |
"Stahl", ist wohl neudeutsch für "Metall"; so wie im Billig-BDSM-Spielzeugbereich "Leder" für "Polyester" und "Kunstleder" steht.
|
Wobei KUB die Irish 8 wiklich auch in Stainless Steel anbieten.
Normal sind sie allerdings aus vernickeltem Messing.
Viele Grüße,
Atame _________________ der e-Buch-Tipp: http://www.amazon.de/gp/product/B00XK1AIA8 |
|
Nach oben |
|
|
dancingcane
Anmeldungsdatum: 11.05.2007 Beiträge: 3450 Wohnort: ca. 65km vor den Toren Hamburgs
|
Verfasst am: So Apr 23, 2017 7:47 pm Titel: |
|
|
""Stahl" ist keinesfalls norddeutsch wenn es um die Benunnung von Metall geht!
Eher aus der Unkenntnis. _________________ Geborener Hamburger, was sonst!!
Herr Doktor, ich bin pervers, ich sammel Handschellen!!
UT 11-18+19+23
1. Knastbus UT 2015 |
|
Nach oben |
|
|
flx
Anmeldungsdatum: 14.03.2005 Beiträge: 587 Wohnort: Süd-Niedersachsen
|
Verfasst am: So Apr 23, 2017 8:02 pm Titel: |
|
|
dancingcane hat folgendes geschrieben: | ""Stahl" ist keinesfalls norddeutsch wenn es um die Benunnung von Metall geht!
Eher aus der Unkenntnis. |
Enris hat auch nicht "norddeutsch", sondern "neudeutsch" geschrieben.
"Neudeutsch" hier im Sinne von: den derzeit gängigen Wahrheitsansprüchen bei Werbung und Bezeichnung von Produkten entsprechend. Noch kürzer formuliert: es wird bei der Werbung geschlampt, getäuscht und gelogen, daß sich die Balken biegen! |
|
Nach oben |
|
|
scandor
Anmeldungsdatum: 28.04.2004 Beiträge: 765 Wohnort: Zwischen Stuttgart und Pforzheim
|
Verfasst am: So Apr 23, 2017 8:10 pm Titel: |
|
|
@flx:
deswegen nennt man es ja Werbung
Werbung hat keinerlei Anspruch auf Wahrheitsgehalt.
Wobei es interessant wäre, zu beobachten, was geschähe, wenn Werbung gesetzlich dazu verpflichtet wäre, nur wahre Aussagen zu treffen _________________ J.-R.
UT 2009, ab 2014 |
|
Nach oben |
|
|
flx
Anmeldungsdatum: 14.03.2005 Beiträge: 587 Wohnort: Süd-Niedersachsen
|
Verfasst am: So Apr 23, 2017 9:39 pm Titel: |
|
|
@scandor
Ohne jetzt Jurist zu sein: "irreführende Werbung" (entweder durch explizite Falschaussage, dann § 5 UWG, oder durch Unterlassen maßgeblicher Aussagen, dann § 5a UWG) ist eine wettbewerbsrechtlich unlautere geschäftliche Handlung. Die mögliche Folge könnte dann eine kostenpflichtige Abmahnung durch die liebe Konkurrenz oder eine Verbraucherzentrale sein.
Teilweise ist solche Werbung explizit strafbar - § 16 UWG, theoretisch kann es sogar Knast bis zu zwei Jahre geben. Habe aber noch nie gehört, daß jemand deswegen verurteilt worden ist.
Momentan scheint Werbung so konstruiert zu sein, daß sie immer einen Millimeter von der Strafbarkeit und einen zehntel Millimeter von der unlauteren Werbung durch Täuschung entfernt laviert. Das nennt man dann anscheinend "besondere geschäftliche Cleverness eines Vollblutunternehmers". |
|
Nach oben |
|
|
HarryTasker
Anmeldungsdatum: 27.03.2005 Beiträge: 1064 Wohnort: Dorsten
|
Verfasst am: Di Mai 02, 2017 6:07 pm Titel: |
|
|
Mal was anderes :
Da wollte ich mir THX1138 in der Bucht kaufen.
Hab noch etwas weitergeschaut und bin auf 11 Blu-Rays gekommen.
Rein damit in den Warenkorb und eben auf "Jetzt bezahlen" geklickt.
Da sagt doch glatt die Bucht zu mir das die 11 Blu-Rays 27,38 an Porto kosten sollen.
Schreib ich den Verkäufer an.
Der schreibt zurück und sagt "Nein...ist natürlich ein Fehler...es sind nur 12,49 an Porto".
Frag ich "WATT ???"
So umme 5 oder 5 Euro für ein Paket...OK...keine Diskussion...aber 12,49 ? _________________ You can please some of the people all of the time, or all of the people some of the time, but you can NEVER please ALL of the people ALL of the time. (said to be from Abraham Lincoln) |
|
Nach oben |
|
|
dancingcane
Anmeldungsdatum: 11.05.2007 Beiträge: 3450 Wohnort: ca. 65km vor den Toren Hamburgs
|
Verfasst am: Mi Mai 03, 2017 8:31 pm Titel: |
|
|
Na, der Karton will auch bezahlt werden, sowie das Verpacken und das zur Post bringen.
Sicher wird er nicht die 12,49 Euro raufkleben. Eher den Betrag den du ohne Murren zahlen willst.
Kundenfreundlich ist etwas anderes. _________________ Geborener Hamburger, was sonst!!
Herr Doktor, ich bin pervers, ich sammel Handschellen!!
UT 11-18+19+23
1. Knastbus UT 2015 |
|
Nach oben |
|
|
MartinStgt
Anmeldungsdatum: 14.02.2010 Beiträge: 1168 Wohnort: Stuttgart
|
Verfasst am: Mi Nov 08, 2017 11:53 pm Titel: Hiatt Darby |
|
|
Im grauen Parallelforum gefunden:
Zwei Paare des wohl gleichen Modelles alter Darby-Handschellen mit asymmetrischem Drehwirbel, wahrscheinlich Hiatt. Ich habe u. a. die gleichen. Bemerkenswert ist die Preis(s)panne von schlappen zwei Zehnerpotenzen:
Modell 1
Modell 2
Was zunächst angenehm auffällt, ist die wohltuend soziale Ader des Verkäufers Nr. 2, der im Gegensatz zu diversen Raffzähnen das Porto mit nur 0,8% des Verkaufspreises veranschlagt.
Beim zweiten Blick jedoch wird's bizarr: Ich rätselte kurz, was unser Freund Nr. 2 wohl mit den "wives" meint. Die kommen in der Überschrift und im Text vor. Bis mir klar war, dass der Kerl wohl auf Gugl-Übersetzer reingefallen ist, denn wie erörtert, heißt esposas ja sowohl Handschellen als auch Ehefrauen, zu englisch eben wives.
Und jetzt kommt's noch besser: "The wives have been executed in great detail", soll wohl heißen, die Schellen wurden sehr genau gearbeitet. Andernfalls könnte man zum Schluss kommen, sie wären bereits im Besitz von Heinrich VIII. gewesen... _________________ Ich sammel' Handschellen. Das ist was, was nicht von der Hand zu weisen ist... |
|
Nach oben |
|
|
HarryTasker
Anmeldungsdatum: 27.03.2005 Beiträge: 1064 Wohnort: Dorsten
|
Verfasst am: Do März 08, 2018 8:47 am Titel: Humane Restraint |
|
|
WOW...mit solchen Preisen kann man auch Kunden fernhalten und sich Arbeit sparen : ADL-305 und WAL-501 _________________ You can please some of the people all of the time, or all of the people some of the time, but you can NEVER please ALL of the people ALL of the time. (said to be from Abraham Lincoln) |
|
Nach oben |
|
|
QueeAndJiggy
Anmeldungsdatum: 10.07.2014 Beiträge: 2118 Wohnort: Salzburg
|
Verfasst am: Do März 08, 2018 9:56 am Titel: Re: Hiatt Darby |
|
|
MartinStgt hat folgendes geschrieben: | Und jetzt kommt's noch besser: "The wives have been executed in great detail", soll wohl heißen, die Schellen wurden sehr genau gearbeitet ... |
Die Bedeutung des Begriffs Darbies ist bei Handcuffs.org erklärt. Oder auch mit knappen, aber schlüssigen Einträgen in The Concise New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English.
Woher je der ebay-Verkäufer im Zusammenhang mit seinem äußerst noblen, preiswürdigen Angebot die Vokabel Wives aufgeschnappt hat – von der Etymologie des Terminus Darbies hat er keinen Schimmer. Bekanntlich führt Google mit waghalsigen Übertragungsversuchen Leichtgläubige übers Eis direkt in die Blamage. Die standfestere Übersetzergilde amüsiert sich dabei köstlich über die maschinellen Tollpatsche im Fach Texterkennung. _________________ When we remember we are all mad, the mysteries of life disappear and life stands explained · From Mark Twain's Notebook (1898) |
|
Nach oben |
|
|
MartinStgt
Anmeldungsdatum: 14.02.2010 Beiträge: 1168 Wohnort: Stuttgart
|
Verfasst am: Mi März 21, 2018 1:19 am Titel: Re: Hiatt Darby |
|
|
QueeAndJiggy hat folgendes geschrieben: | Die Bedeutung des Begriffs Darbies ist bei Handcuffs.org erklärt. |
Kann ich nicht finden.
Hingegen hab ich mal auf den Recent Auctions vorbeigeguckt und festgestellt, dass die klobigen ungarischen Zahnradhandschellen zu fünffach überhöhtem Preis weggehen, während die Bean Giant immer billiger werden und auch H&R-Fußschellen durchaus erschwinglich waren.
Zitat: | Einträgen in The Concise New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English. |
Sehr interessant. Insbesondere die Querverweise zu Beziehungen zwischen Kredithaien und ihren quasi an sie geketteten und von ihnen abhängigen Opfern einerseits sowie zwischen untrennbaren Partnern einer intraspezifischen Reproduktionsgemeinschaft andererseits.
Zitat: | Bekanntlich führt Google mit waghalsigen Übertragungsversuchen Leichtgläubige übers Eis direkt in die Blamage. |
Als ob ich dazu Gugl brauchen würde... _________________ Ich sammel' Handschellen. Das ist was, was nicht von der Hand zu weisen ist... |
|
Nach oben |
|
|
QueeAndJiggy
Anmeldungsdatum: 10.07.2014 Beiträge: 2118 Wohnort: Salzburg
|
Verfasst am: Mi März 21, 2018 8:34 am Titel: |
|
|
QueeAndJiggy hat folgendes geschrieben: | Die Bedeutung des Begriffs Darbies ist bei Handcuffs.org erklärt. |
MartinStgt hat folgendes geschrieben: | Kann ich nicht finden. |
Nein? Joseph Lauher persönlich äußert sich dazu. Allerdings fällt der Eintrag zum Thema im Webster von 1913 mager aus.
Zitat Q&J: Bekanntlich führt Google mit waghalsigen Übertragungsversuchen Leichtgläubige übers Eis direkt in die Blamage.
Zitat MartinStgt: Als ob ich dazu Gugl brauchen würde...
Brauchste klarerweise nicht. Und Leichtgläubigkeit ist ja keine Schande. Belohnt wird sie allerdings zumeist mit schlechtem Englisch. _________________ When we remember we are all mad, the mysteries of life disappear and life stands explained · From Mark Twain's Notebook (1898) |
|
Nach oben |
|
|
MartinStgt
Anmeldungsdatum: 14.02.2010 Beiträge: 1168 Wohnort: Stuttgart
|
Verfasst am: Do März 29, 2018 8:26 pm Titel: |
|
|
Die Bezeichnung war demzufolge generell für Handschellen verwendet worden.
Eine weitere Querverbindung besteht zur Bezeichnung Derby für ein Fußballspiel zwischen zwei geografisch benachbarten Mannschaften. Ursprünglich für ein Spiel zweier Mannschaften aus einer Stadt hat sich die Bezeichnung inzwischen auch auf weiter gefasste geografische Gemeinsamkeiten ausgeweitet wie z. B. ein Bundesland oder gar noch größere Bereiche.
Wie bei den Handschellen geht auch hier die Bezeichnung auf die englische Stadt Derby zurück, dort mit a ausgesprochen, was sich später auch orthografisch assimiliert hat.
Also hier wie da spielt der Umstand zweier nahe beiandander liegenden Dinge die Hauptrolle, einmal die Hände und einmal die Mannschaften. _________________ Ich sammel' Handschellen. Das ist was, was nicht von der Hand zu weisen ist... |
|
Nach oben |
|
|
|